Charlotte Bosseaux

Honorific Prefix

Dr
Charlotte Bosseaux is a Senior Lecturer in Translation Studies at the School of Literatures, Languages and Cultures. She has wide experience teaching in all areas of translation studies at postgraduate level. She has taught translation theory and methodology and has frequently been course organiser for core courses such as Translation Studies 1 and Research in Translation Studies.  Charlotte’s research interests include:
  • Audiovisual translation
  • Narratology
  • Modernism, especially Virginia Woolf
  • Popular culture
  • Theatre
  • Music translation.
She has published extensively in these areas of research interest. Apart from several journal articles in peer-reviewed translation studies journals and chapters in handbooks (on the translations of popular song and dubbing, Marilyn Monroe and Buffy the Vampire Slayer for instance), she has published two monographs:  Other recent publications by Charlotte include: Charlotte was recently awarded an AHRC Research, Development and Engagement Fellowship for 18 months starting in January 2022 to work on her project on the ethical demands of translating Gender-Based Violence. She will be working with a documentary filmmaker and a charity supporting survivors of GBV to produce guidelines for language professionals, filmmakers and charities to understand how translators cope with the translation of challenging sensitive material. You can find out more about her AHRC project ' The Ethical Demands of Translating Gender-Based Violence' on its website and social media:  Instagram, Twitter,  and Facebook

Entry type

Individual

Job or role title

Senior Lecturer

Photo

Image