Gender and Translation

The course focuses on the convergence of gender-related issues and translation studies. It aims at: encouraging critical thinking on the relationships between translation and gender, and language and gender; introducing the central concepts of gender-conscious approaches to translation; showing how these approaches could be implemented in terms of various translation strategies; broadening the students’ perspectives on a variety of issues, such as gender in religious texts, gender and postcolonialism, translation of feminist theories, queer and translation, ‘inclusive’ language, translation of misogynistic works, etc.   Credit Level: 11 Year taken: Postgraduate

Not running in 2025/26

Entry type

Course

Photo

Image