Charlotte Bosseaux
Honorific Prefix
DrAffiliation
Charlotte Bosseaux is a Senior Lecturer in Translation Studies at the School of Literatures, Languages and Cultures. She has wide experience teaching in all areas of translation studies at postgraduate level. She has taught translation theory and methodology and has frequently been course organiser for core courses such as Translation Studies 1 and Research in Translation Studies.
Charlotte’s research interests include:
- Audiovisual translation
- Narratology
- Modernism, especially Virginia Woolf
- Popular culture
- Theatre
- Music translation.
- How Does it Feel? Point of View in Translation (Rodopi, 2007) on the translation of Virginia Woolf into French
- Dubbing, Film and Performance: Uncanny Encounters (Peter Lang, 2015) on the impact of dubbing on performance and characterisation.
- ‘Translating Gender-Based Violence Documentaries: Listening Ethically to the Voices of Survivors’, in Oxford Handbook of Translation and Social Practices (2020).
- ‘Voice in French dubbing: the case of Julianne Moore’ in special Issue of Perspectives 27(2) on Dubbing (2019).
Entry type
IndividualJob or role title
Senior LecturerResearch explorer link
LinkPhoto
Image